Saturday, April 28, 2007 @ 3:27 PM
Nagareboshi~shooting star~ by Home Made Kazoku*sora wo mi agerebahoshitachi ga hora matataiterukono hoshi no hitotachi mitai nisamazama na hikari wo hanattesono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitaindame wo tojite kokoro ni chikaunagareboshi ni yume wo takushite**When I'm looking at the skyThe stars are twinkling and embracingThose stars look like various peopleEmitting different lightsAmong those, I want to shine too,Closing my eyes and swearing in my heartI dream upon a shooting starkoko wa itsumo no kouenyakei ga mieru suberidai no uemukashi kara boku no tokutousekinayami ga areba koko ni kurun desuano koro no mama yume no tochuu deimada kanaerarezu ni irun desumoshikashite koko ga mou shuutennante yowane wo haiteshimaisou na hi mo arudemo sono tanbi ni omoi dasunagareboshi wo sagashite ano hoshizorachiisana koro no negaigoto wa imamukashi mo kawaranai mamaI'm here, on my usual parkOn the slide where night scene is visibleThis has always been my special seatIf there is trouble, I come here.Since that time, I'm in the middle of dreamBut until now, I'm not able to fulfill it.Maybe this is already the end.What a weak voice I speak up in.But there are also days where it's spicy.And then, I remember the days, looking for the shooting star in that skyThe wish that I made back then, hasn't changed with time*sora wo mi agerebahoshitachi ga hora matataiterukono hoshi no hitotachi mitai nisamazama na hikari wo hanattesono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitaindame wo tojite kokoro ni chikaunagareboshi ni yume wo takushite**When I'm looking at the skyThe stars are twinkling and embracingThose stars look like various peopleEmitting different lightsAmong those, I want to shine too,Closing my eyes and swearing in my heartI dream upon a shooting star*yoru no kousha nakama to shinobi komikoe wo hisome kanaami yojinoborihiruma to chigau kao no GURAUNDO wo sei nimezashi ta basho wa "PUURU" to iu na no umimizugi nante mon wa nai kara minna suppadakadareka ga kisei wo hasshite tobikondayoru no tobari ni hibiku mizushibukiato ni tsuzuke to bakari ni mina issei ni haitesora miage pukapuka ukandameno mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katari attesagashita ne ano nagareboshiCreeping at night at school with a companionVoices lowered, climbing the wire netThe face of the ground looks different from daytime in the backOur destination is the sea with the name, ”pool”It didn't matter what we wore as swimsuits, everyone was bareWhen a someone called out, you jumpedWhen the night the water spray which echoes in the beamAs if to continue afterwards, everyone entered simultaneouslyI see the sky, 'puka puka' it flewView many dream of the star which before the eye is talking togetherThat meteor of searching seed*sora wo mi agerebahoshitachi ga hora matataiterukono hoshi no hitotachi mitai nisamazama na hikari wo hanattesono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitaindame wo tojite kokoro ni chikaunagareboshi ni yume wo takushite**When I'm looking at the skyThe stars are twinkling and embracingThose stars look like various peopleEmitting different lightsAmong those, I want to shine too,Closing my eyes and swearing in my heartI dream upon a shooting star**sora wo mi agerebahoshitachi ga hora matataiterukono hoshi no hitotachi mitai nisamazama na hikari wo hanattesono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitaindame wo tojite kokoro ni chikaunagareboshi ni yume wo takushite**When I'm looking at the sky
The stars are twinkling and embracing
Those stars look like various people
Emitting different lights
Among those, I want to shine too,
Closing my eyes and swearing in my heart
I dream upon a shooting star*miageta sora ni musou no hoshiima mo mukashi mo kawaranaishiyume wa hateshinaku kuruoshikuteano hoshi no you ni sugoku mabushiiSeeing in the sky which was lifted the countless star
Even now, either former times do not change and
Mania it does dream endlessly, the [ku] [te]
Like that star it is dazzling enormouslymiageta sora ni musou no hoshiima mo mukashi mo kawaranaishiyume wa hateshinaku kuruoshikuteano hoshi no you ni sugoku mabushiiSeeing in the sky which was lifted the countless starEven now, either former times do not change andMania it does dream endlessly, the [ku] [te]Like that star it is dazzling enormouslyHEY! sonna ni utsumuite bakari ichamieru MONO mo mienaku naru karasora miagete KEEP YOUR HEAD UP!!HEY! "miageta sora ni ima, nani wo omou?"itsuka kirameku ano hoshi no youni ...I WANNA SHINEHey! So, only looking down, theIf those which are visible not to be visible the emptySee the sky, Keep Your Head Up!!Hey! Now, what is thought in the sky” to see? “Once upon a time, like that star of the . . .I Wanna Shine*sora wo mi agerebahoshitachi ga hora matataiterukono hoshi no hitotachi mitai nisamazama na hikari wo hanattesono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitaindame wo tojite kokoro ni chikaunagareboshi ni yume wo takushite**When I'm looking at the skyThe stars are twinkling and embracingThose stars look like various peopleEmitting different lightsAmong those, i want to shine too,Closing my eyes and swearing in my heartI dream upon a shooting star**sora wo mi agerebahoshitachi ga hora matataiterukono hoshi no hitotachi mitai nisamazama na hikari wo hanattesono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitaindame wo tojite kokoro ni chikaunagareboshi ni yume wo takushite**When I'm looking at the skyThe stars are twinkling and embracingThose stars look like various peopleEmitting different lightsAmong those, I want to shine too,Closing my eyes and swearing in my heartI dream upon a shooting star*